Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/171

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
163
livre i, épitre i.

Baiæ ! » Ainsi parle un riche ; et le lac et la mer se ressentent du désir de ce maître impatient. Son caprice sera pour lui un auspice suffisant, et : — « Demain, ouvriers, vous porterez vos outils à Téanum. » Le lit nuptial est-il dressé dans la cour ? il dit que rien ne vaut la vie d’un célibataire. N’est-il point marié ? il jure que les mariés sont seuls heureux. Par quel nœud fixer la forme changeante de ce Proteus ? Et le pauvre, que fait-il ? Ris ! il change de chambres, de lits, de bains et de barbiers ; il loue une barque pour avoir des nausées comme le riche qui monte sa propre trirème. Si je viens à toi les cheveux inégalement taillés par le tondeur, tu ris ; si j’ai par hasard du vieux linge sous une tunique neuve, ou que ma toge soit plus longue d’un côté, tu ris ; et quand ma pensée se combat elle-même, dédaigne ce qu’elle recherchait, recherche ce qu’elle rejetait naguère, va et revient, rompt l’ordre entier de la vie, détruit,