Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/158

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
150
satires.

les convives. Comme une vierge Attique avec les corbeilles sacrées de Cérès, le noir Hydaspès s’avança portant les vins de Cæcubium, puis Alcon, du vin de Chio n’ayant point vu la mer. Ici, le maître dit : « Mæcenas, si l’Albanum ou le Falernum te plaisait davantage, j’ai l’un et l’autre. »

horatius.

Richesses de pauvre ! Mais avec qui avais-tu la joie de souper, Fundanius ? J’ai hâte de le savoir.

fundanius.

J’étais sur le premier lit, ayant auprès de moi Viscus de Thurinum, et au-dessous, si je m’en souviens bien, Varius. Vibidius était avec Servilius Balatro ; Mæcenas les avait amenés comme ses ombres. Nomentanus était au-dessus de l’hôte, et, au-dessous, Porcius, fort risible quand il avale d’une bouchée des