Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, II.djvu/150

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
142
satires.

te dis heureux de ne point aller boire ailleurs. Mais que Mæcenas t’ordonne de venir souper assez tard, aux premières lumières : — « Ne m’apportera-t-on pas plus promptement ce parfum ? m’entend-on ? » Tu t’impatientes à grands cris, et tu fuis. Milvius et les bouffons s’en vont avec des imprécations qui ne sont pas à répéter. J’avoue, si on me le reproche, que je suis en effet frivole et mené par mon ventre, que j’ouvre la narine au fumet de la cuisine, que je suis lâche, paresseux, et, si tu veux, ajoute que je hante le cabaret ; mais toi, tu es ce que je suis et peut-être bien pire, et tu me querelles, comme si tu étais meilleur, et tu couvres tes vices de belles paroles. Qu’arriverait-il si tu étais démontré plus insensé que moi que tu as acheté cinq cents drachmes ? Cesse de m’effrayer du regard, retiens ta main et ta colère, pendant que je dirai ce que m’a appris le portier de Crispinus.

Tu es attiré par la femme d’autrui et Davus par