Page:Horace - Œuvres, trad. Leconte de Lisle, I.djvu/184

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
176
odes.

reçu les premiers le coup mortel pour leurs chastes épouses et leurs enfants.

Bien des hommes vaillants ont vécu avant Agamemnon, mais tous sont ensevelis, non pleurés et inconnus, dans une nuit éternelle, parce qu’ils ont manqué d’un poëte sacré.

La vertu cachée diffère peu de la lâcheté ensevelie. Je ne me tairai pas sur toi dans mes livres ; je ne souffrirai pas que tant de travaux

Restent impunément, Lollius, en proie au livide oubli. Tu possèdes un esprit sage, toujours droit dans les temps heureux ou adverses ;

Châtiant la fraude cupide, s’abstenant de la richesse qui s’attribue tout, consul, non pour une seule année, mais autant de fois que, juge bon et fidèle,

Il préfère l’honnête à l’utile, il rejette d’un front