Page:Homère - Les dix premiers livres de l’Iliade trad. Salel 1545.djvu/315

Cette page n’a pas encore été corrigée


Voulans avoir la Cognoiſſſance entiere
De leur Exploict, & Fons de la Matiere.
    Adonc le Chef à Vlyſſés ſ’adreſſe,
En luy diſant. Ô Gloire de la Grece
Noble Vlyſſés, ie te pry nous compter,
Si Achillés veut noz Dons accepter.
Quel bon Rapport, quelle bonne Eſperance
Nous portez vous, de noſtre Delivrance.
À il dompté ſon Courage ſevere
Encontre nous, ou bien ſ’il perſevere.
    Puis qu’il convient que le vray ie te dye :
Son Ire n’eſt morte ne refroidie
(Dict Vlyſſés) ains tous les jours augmente
De plus en plus, & ſe faict vehemente.
À ton Amour, à tes Dons il renonce.
Et qui pis eſt, il nous a faict Reſponce,
Si bon te ſemble, adviſer de toy meſme,
À te tirer de ce Danger extreme.
Et que demain venant l’Aube du jour
Il partira (ſans plus faire ſejour)
De ce Pays. En nous admoneſtant,
De noſtre Part en vouloir faire autant :
Puis qu’on ne peut trouver aulcune yſſue
De ceſte Guerre, en Miſere tiſſue :
Et que les Dieux propoſent ſecourir
Ceulx de Phrygie, & nous faire mourir.
Le Preux Ajax & les Heraulx enſemble
Teſmoigneront cecy, ſi bon leur ſemble :
Ayans ouy tout le Propos tenu.
Quant à Phenix, il eſt la retenu
Par Achillés, en ſon Lict dormira :
Et puis ſ’il veult aucy luy ſ’en ira.