Page:Homère - Les dix premiers livres de l’Iliade trad. Salel 1545.djvu/294

Cette page n’a pas encore été corrigée


Qu’en tout ce Camp ny a Grec à luy Per :
Ny qui luy puiſſe à la fin eſchapper.
    Quand Achillés eut ouy l’Oraiſon
Du ſubtil Grec. Certes il eſt raiſon
Ô Vlyſſés, qu’à tes dictz ie reſponde
Tout franchement, afin qu’on ne ſe ſonde,
Ne toy ny aultre à me venir faſcher
Penſant de moy aultre choſe arracher.
Tout ce que j’ay une fois retenu
En mon Eſprit, ſera entretenu.
Celuy qui dict de la Bouche une choſe,
Et dans ſon Cueur le contraire propoſe,
Eſt tant hay de moy en toutes ſortes,
Comme ie hays les infernales Portes.
Doncques entends ores ma volunté :
Et ce que j’ay conclud & arreſté.
Impoſſible eſt au Roy Agamemnon,
À vous Gregeois, & aultres Roys de nom,
De me conduire à ce poinct, que ie mecte
Encor ung Coup pour vous l’Armet en Teſte.
Puis que ie voy cil qui ſ’eſt efforcé
De vous aider, ſi mal recompenſé.
Et qu’on ne faict non plus cas d’ung Vaillant,
D’ung bon Gendarme, & hardy Aſſſaillant,
Que d’ung Oyſif, d’ung Laſche, qui ne part
Du Pavillon : & qu’il a plus De part
Aux grandz Butins, & plus d’Auctorité
Que celuy la qui l’aura merité.
Cecy ie dis pour moy, qui ay ſouffert
Tant de Travaulx & qui me ſuis offert
Aux grans Dangers, ayant maintes Nuictées
Entierement ſans dormir Exploitées.