Page:Homère - Iliade, trad. Leconte de Lisle.djvu/47

Cette page a été validée par deux contributeurs.

les Troiens, et il était suivi d’hommes nombreux et braves qui désiraient frapper de la pique.

Et le vaillant fils d’Ankhisès, Ainéias, commandait les Dardaniens. Et la divine Aphroditè l’avait donné pour fils à Ankhisès, s’étant unie à un mortel, quoique Déesse, sur les cimes de l’Ida. Et il ne commandait point seul ; mais les deux Anténorides l’accompagnaient, Arkhilokhos et Akamas, habiles à tous les combats.

Et ceux qui habitaient Zéléia, aux pieds de la dernière chaîne de l’Ida, les riches Troadiens qui boivent l’eau profonde de l’Aisèpos, étaient commandés par l’illustre fils de Lykaôn, Pandaros, à qui Apollôn lui-même avait donné son arc.

Et ceux qui habitaient Adrèstéia et Apeisos, et Pithyéia et les hauteurs de Tèréiè, étaient commandés par Adrèstos et par Amphios à la cuirasse de lin. Et ils étaient tous deux fils de Mérops, le Perkôsien, qui, n’ayant point d’égal dans la science divinatoire, leur défendit de tenter la guerre qui dévore les hommes ; mais ils ne lui obéirent point, parce que les Kères de la noire mort les entraînaient.

Et ceux qui habitaient Perkôtè et Praktios, et Sèstos et Abydos, et la divine Arisbè, étaient commandés par Asios Hyrtakide, que des chevaux grands et ardents avaient amené des bords du fleuve Sellèis.

Et les tribus Pélasgiques habiles à lancer la pique, et ceux qui habitaient Larissa aux plaines fertiles, étaient commandés par Hippothoos et Pyleus, nourrissons d’Arès, fils du Pélasge Lèthos Teutamide.

Et Akamas commandait les Thrakiens, et le héros Peirôs ceux qu’enferme le Hellespontos rapide.

Et Euphèmos commandait les braves Kikoniens, et il était fils de Troizènos Kéade, cher à Zeus.

Et Pyraikhmès commandait les archers Paiones, venus