Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
d’Hoffmann, et je ne sais s’il a rien écrit avec plus de verve, de grâce et de fraîcheur. — Le titre même qu’il adopte est conforme à cette manière d’envisager son sujet, etc’est une nouvelle faute qu’on a commise en y substituant celui de Marino Falieri. Du reste, on ne peut que blâmer les transformations de ce genre imposées à d’autres contes encore, toujours sans motif, et quelquefois à contre-sens.
3. (Pag. 135.) Rialto, pont de Venise.
4. (Pag. 141.) La zecca : la monnaie.
5. (Pag. 185.) Vecchio Pantalone : Un vieux Pantalon, personnage ridicule des anciennes comédies.
6. (Pag. 202.) Chiozza, port sur la frontière de l’état vénitien.