Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/97

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

rante ducats et même davantage ! dit Salvator.

Il se mit alors à concerter avec Antonio le plan d’attaque qu’ils devaient mettre à exécution dans la nuit. Nous verrons comment il leur réussit.

Lorque la nuit fut venue, le signor Pasquale, après avoir bien fermé sa maison, rapporta, comme de coutume, le petit castrat à son logis. Durant la route, le petit homme se plaignait vivement de la vie que lui faisait mener Pasquale Capuzzi, qui, non content de le faire enrouer à force d’ariettes et de lui faire brûler les mains à cuire le macaroni, jugeait à propos de l’employer en qualité de femme de chambre auprès de Marianna, profession où il n’y avait à gagner pour lui que des soufflets et des rebuffades. Capuzzi le consola en lui promettant de lui donner une vieille veste de peluche noire pour