Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/181

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour implorer votre pardon et vous supplier d’oublier la faute que l’amour lui a fait commettre.

Au même instant, Marianna et Antonio vinrent se jeter aux genoux du vieillard qu’on avait étendu dans un fauteuil. Marianna en larmes le suppliait de lui pardonner, et Antonio joignait ses prières à celles de sa femme.

Les yeux de Pasquale étincelèrent de rage : — Ah ! maudit fourbe ! s’écria-t-il. Et toi, vipère que j’ai nourrie dans mon sein, fuis loin de moi. Veux-tu encore empoisonner ma vie ?

Le grave Toricelli s’approcha alors de Capuzzi, et lui représenta tous les maux que pourrait causer son obstination, tandis que Marianna s’écriait d’une voix touchante que son oncle lui donnerait la mort s’il la séparait de son Antonio.

On voyant que le vieillard soutenait avec lui-même une lutte pénible. Il sou-