Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/180

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ma fille ? Va, meurtrier de mon enfant ! c’est en enfer que t’attend ta récompense !

Capuzzi tomba sans mouvement, comme frappé par la foudre, et au même moment l’autre Capuzzi se renversa sur sa chaise. Le fond de la salle se referma, et le théâtre, Marianna, Capuzzi, le spectre de Pietro, tout disparut. Le signor Pasquale était si profondément évanoui qu’on eut peine à rappeler ses sens.

Enfin il se réveilla et poussa un profond soupir. Puis il étendit les mains devant lui comme pour éloigner quelqu’un, et s’écria : — Laisse-moi, Pietro ! laisse-moi ! À ces mots, il fondit en larmes et prononça plusieurs fois le nom de Marianna.

— Remettez-vous, signor Pasquale, dit Cavaleanti. Votre nièce n’est morte que sur le théâtre. Elle vit, elle est ici