Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/177

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qu’elle avait fait ; le signor Pasquale a, pendant ce temps, obtenu une dispense, et il a épousé sa nièce.

— Tout est donc rentré dans l’ordre, dit le docteur, et je ne vois pas là de motif pour s’affliger.

Pasquarello se mit alors à gémir de plus belle, et finit par se laisser tomber comme accablé par sa douleur.

Le docteur courut çà et là avec inquiétude ; il se plaignait de n’avoir pas de sels, chercha dans toutes ses poches, et en tira enfin une châtaigne rôtie qu’il tint sous le nez de Pasquarello. Celui-ci se remit un peu, lui dit d’attribuer cet accident à la faiblesse de ses nerfs, et raconta que, aussitôt après son mariage avec Capuzzi, Marianna était tombée dans une mélancolie profonde, qu’elle avait sans cesse prononcé le nom d’Antonio et repoussé Capuzzi ; mais que celui-ci n’avait cessé de la tourmenter.