Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/127

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

l’enlevèrent en l’air, et l’emportèrent avec la rapidité du vent.

Quelque horreur qu’éprouvât le signor Pasquale, en voyant ainsi emporter son ami, il montra toutefois un merveilleux courage. Pitichinaccio avait caché sa tête sous le manteau de Capuzzi, et celui-ci avait toutes les peines du monde à s’en débarrasser.

— Remets-toi, dit Capuzzi ; viens avec moi, ma colombe ; mon digne ami Splendiano est au diable. Que saint Bernard, qui était lui-même un grand médecin, l’assiste, si ces enragés de peintres, qu’il a trop vite menés à sa Pyramide, lui tordent le col ! — Qui chantera donc maintenant mes parties de basse ! et ce petit coquin de Pitichinaccio me serre tellement la gorge, en tirant mon manteau, que de six semaines je ne pourrai produire un son ! Ne sois plus inquiète,