Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/125

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Marianna et de ses amis, reprit lentement le chemin de la ville.

Ils étaient encore passablement éloignés de la porta del Popolo, lorsqu’ils se virent tout-à-coup entourés par plusieurs personnes enveloppées de manteaux. Au même moment, le flambeau du docteur frappé violemment, tomba et s’éteignit. Capuzzi et le docteur demeurèrent sans voix. Alors une clarté rougeâtre tomba sur les personnages qui les entouraient, et quatre pâles têtes de mort regardèrent le docteur du fond des cavités étincelantes de leurs yeux vides.

— Malheur ! malheur ! à Splendiano Accoramboni ! s’écrièrent-elles d’une voix sourde. Puis, une de ces figures s’approcha de lui, et dit : — Me connais-tu, me connais-tu, Splendiano ? Je suis Cordier, le peintre français que tu