Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 2, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/113

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

couvert une petite crevasse qui donne dans la chambre de Marianna. Bientôt elles se sont trouvées toutes trois d’accord ; et dès que Capuzzi fait sa méridienne, les jeunes filles jasent à loisir. C’est ainsi que je suis toujours au courant de ce qui se passe chez le vieil avare.

— Bénie soit la crevasse de la chambre de Marianna ! Je vais écrire une lettre à ma bien-aimée ! Marguerite la lui portera.

— Non, non, s’écria Salvator, Marguerite nous servira, sans devenir ta messagère d’amour. D’ailleurs ton bavardage pourrait tomber dans les mains de Pasquale et causer mille embarras à Marianna qui est sur le point de jouer ce vieux Pantalon. La manière dont elle l’a reçu, lorsque nous l’avons rapporté à sa maison, l’a entièrement converti. Il pense fermement que Marianna lui a