Page:Hoffmann - Œuvres complètes, t. 1, trad. Loève-Veimars, 1832.djvu/161

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

plaisance qu’il possédait aux environs de la ville.

Par une douce et paisible soirée, nous étions assis ensemble sous un bosquet de jasmin. Mon grand-oncle était d’une gaîté charmante, et loin de montrer, comme autrefois, une ironie sarcastique, il éprouvait une disposition singulière à l’attendrissement.

— Je ne sais pas comment il se fait, neveu, que je sente un bien-être tel que je n’en ai pas éprouvé de semblable depuis bien des années, me dit-il ; je crois que cela m’annonce une mort prochaine.

— Je m’efforçai de le détourner de cette idée.

— Laissons cela, neveu, reprit-il, je n’ai pas long-temps à rester ici bas, et je veux, avant que de partir, te payer une dette. Penses-tu encore à l’automne que nous avons passée à R…bourg ?