Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 9.djvu/445

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

mundo terra posita est, habens in se ipsa et super ipsam humores, sub aere posita, taliter ut de[1] inferioribus superiora deorsum sint et quæ deorsum sursum esse ; sic autem habere et quæ, ex dextra et sinistra, et circa omnem terram sic habet. Et quidem terra media constituta et olympus mundus summitatem tenens immobiles sunt. Luna vero in medio constituta copulat ista cetera omnia in invicem viventia et pertranseuntia[2]. Facile semper moventur ergo signa celestia septem constituta[3], ordinem habent temporum tradendorum ; divisum est unum quidem. Sol lunam, solem autem luna sequitur ; arctos autem et arcturus sic se habent velut sol et luna ; pliades vero yadibus adsecutionem habent ; orioni autem ortum canis. Hæc autem signa sequentia habent[4] invicem et contrarietatem ad expectationem temporum et immutationem. Pergunt autem ita ut non unam stationem habeant discurrentia signa.

3. (Les vents sont septénaires.) Ventorum rursus regiones septem habent, tempus circuitum[5] facientes et motum vegetantem et roris respiramen, flatus virtutes facientes. Principium autem ventorum unde nascuntur venti : ex calido Subsolano sequens est Africus, deinde Septentrio, ex hoc Favonius, post hunc qui appellatur Lips, postea Auster, consequens vero Eurus, spirationis circuitus facientes et motum hi septem respirationes temporales[6].

4. (Division septénaire de l’année.) Tempora autem annualia septem etherias partes habentia. Sunt hæ : seminatio, hiems, plantatio, ver, estas, autumnus (ὀπώρα), postautumnum[7]. Hæc invicem a se differunt propter ea : sementatio in estate non valde génerat, nec plantatio postautumnum[8], nec floritio in hieme[9], nec fructiferatio in æstate, nec maturitas in hieme[10].

  1. Ce de trouble la phrase ; il vient sans doute de deorsum anticipé par le copiste.
  2. Αύτόδρομον, αύτοκίνητον, Gal. in Gloss.
  3. Au nombre de sept.
  4. Lisez sans doute sequentiam habent.
  5. Lisez temporis circuitum, περίοδον.
  6. Primitiv. temporalem.
  7. Lisez postautumnus.
  8. Lisez in postautumno.
  9. Ces deux mots manquent dans le ms de Milan.
  10. J’ai rétabli ces deux mots qui se trouvent dans Ρ et qui sont réclamés par le contexte.