Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 9.djvu/373

Cette page n’a pas encore été corrigée

Quelle est cette diligence vaine et déraisonnable, qui ne diffère en rien de la folie ? Us font la guerre à leurs propres gens et ne veulent pas le repos ; ils dressent des embûches aux rois qui leur en dressent, ils sont meurtriers ; fouillant la terre, ils cherchent de l’argent ; l’argent trouvé, ils achètent de la terre ; la terre achetée, ils en vendent les fruits ; les fruits vendus, ils refont de l’argent. Dans quels changements ne sont-ils pas et dans quelle méchanceté ? Ne possédant pas la richesse, ils la désirent ; la possédant, ils la cachent, ils la dissipent. Je me ris de leurs échecs, j’éclate de rire sur leurs infortunes, car ils violent les lois de la vérité ; rivalisant de haine les uns contre les autres, ils ont querelle avec frères, parents, concitoyens, et cela pour de telles possessions dont aucun à la mort ne demeure le maître ; ils s’égorgent ; pleins d’iniquité, ils n’ont aucun regard pour l’indigence de leurs amis ou de leur patrie ; ils enrichissent les choses indignes et inanimées ; au prix de tout leur avoir ils achètent des statues, parce que l’œuvre semble parler, mais ils haïssent ceux qui parlent vraiment ; ce qu’ils recherchent, c’est ce qui n’est pas à portée : habitant le continent, ils veulent la mer ; habitant les îles, ils veulent le continent ; ils pervertissent tout pour leur propre passion. On di-