Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 6.djvu/300

Cette page n’a pas encore été corrigée
294
DES LIEUX DANS l’hOMME.

10.’Pool δε άπο της κεφαλής επτά’δ μεν κατά τας ^ϊνας, δ δε κατά τα ώτα, δ δε κατά τους οφθαλ[Λθύς• ούτοι οι *ρόοι καταφανέες εκ της κεφαλής τοΤσιν οφθαλμοΤσιν. Έπήν ^δ’ες τον κίθαρον ^υη υπο ψύχους, χολή γίνεται,’μάλλον δε ρεϊ ες τον κίθαρον υττο ψύχους δια τοδε, ότι ευροον *γίνεται ες τον βρο’γχον, ώστε ούδε ξυγκεκαλυμμενον • υπο δε του ψύχους και κο’πος έχει δια τούτο τους υπο της χολής εχομένους, οτι αϊ σάρκες, δ’ταν ^χειμίη f|, ουκ άτρεμίζουσιν, άλλα σείονται, και σειο’μεναι μοχθεουσι, καΐ κοπιωσιν, ώστε σειόμεναι ^οίσπερ εν τησιν οδοιπορίττισιν και εμπυοι γίνονται, όταν ες τον κίθαρον ^ε’η, και φθισιωντες. « Οταν δ’ες τον μύελον ^ο’ος γένηται, φθίσις » ^άλαΐα γίνεται. "Οταν^δ’όπισθεν Ις τους σπονδύλους, καΐ ες τάς σάρκας ^υη, υδρωψ γίνεται, και τωδ’έστι ^γιγνώσκειν, ξηρά τα έμπροσθεν, ή κεφαλή και αί ρΤνες και οι δφΟαλμοί— και τοϊσιν οφθαλμοΐσι γίνεται ^^άμβλυώσσειν, κα χλωροί γίνονται και το αλλό σώμα, και ουκ "άποπτύει ουδέν, ούδ’ην πουλυ ^έη’^δε γαρ δ ροΌς, δια της σαρκός μέσης ρέων, της όπισθεν και της έμπροσθεν άπεστραμμένος, ξηρά *^τά έμπροσθεν ποιέει, τήν δ’όπισθεν αρδει σάρκα, καΐ την Ιντος μάλλον προς τήν κοιλίην, *’ή έκτος προς τήν ^ινόν" δια τούτο δέ έκτος μάλλον ί εντός στερεοίτερον το σώμα, και στενωτέρας διατρησιας έχει* ώστε **δε λεπται εουσαι ^^ξυμπιλέονται, και άκέουσιν αΟται σφίσιν έωυταϊς, και ^όος ου δύναται ταύτη ιέναι ουδείς* "αι Ο ευρυτεραι τε εισιν αι εντός και λεπτότερα τα μεταςυ εχουσαι »

  • ’Ρόες καταφρενέες (sic) Α. —ούτοι [δε] οΐ §. Lind. — ^δέ C. — ^μάΐισχα.

Α. — γίγνεται C. —ώς δή pro ώστε Lind.-oO, al. manu ουδέ Α. —ξυνκε. Α. -ξυγκεκαλυαένον C. — ^χειμίη ή, al. manu εύχυμίη Α.-εύχυμίη ■ή vulg.χολή η Mack. —έχη μήνι G. —έχει μήν ή Vatican ! Codd. ap. Foes in net.— Il faut lire χειμί-ή, expliqué dans le Gloss. de Gai. par ψϋχο ;, ρΐγο ;. — ^ ώσπερ om. C.-péeiE.-oèMack.-ô’om. G. —’άλαίαMack.-άΛληvulg.-Gal. Gloss.:1 άλαΐα, φθίσις ούτω; ώνόμασται έν τω Περί τόπων των κατά άνθρωπον, ή 3οΤον τυφλή και αόρατος. —άλαία est la véritable leçon, Voy. Rosenbaum, i Allgemeine medic. Zeitung, 1837, n" 124. — ** δέ AC. — ^γινώσκειν AG.ήν (ήν cm. GE, Aid., Zwing.) ξηρά τα έμπροσθεν η, ή vulg. —ξηρά τα έμ— ^ προσθεν, ή Α. — "•άμβλύωσιν, alla manu άμβλύωσσι ; Α. —G’est l’explica— ? tien donnée par M. Sichel {Mémoire sur le glaucome, p. 13G}, qui rend χλωροί par pâles. — " άποπτύειν A. —πουλυ Ε. —πολύ vulg. —’•^τά [μεν] εμπ. Lind., Mack. —’^ή om. G. —ρινόν Α. —ρίνα vulg. —ράχιν Zwing. in marg., Lind., Mack. —στενοωτε’ρας (sic) C. —διατρήσηας C. —’^δή Κ’. —’^ξ. Α, -σ. vulg, -συμπλέovται Ald. —σφήσιν G. — *^αί δ’Kûhn.-aîô’vulg.