Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 5.djvu/509

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
501
des humeurs.

de telles eaux, de tels vents, et écouter celui qui saura d’après l’hiver quel sera le printemps ou l’été suivant.

19. Les couleurs ne sont pas les mêmes dans les différentes saisons, non plus que dans les vents du nord ou du midi ; suivant les âges aussi les individus ne se ressemblent pas à eux-mêmes, et l’un ne ressemble pas à l’autre. Il faut juger des couleurs d’après leur état actuel, d’après leur persistance, et savoir que les âges ont des rapports avec les saisons tant pour la coloration que pour le mode d’être.

20. Ceux qui ont des hémorrhoïdes ne sont pris ni de pleurésie, ni de péripneumonie, ni d’ulcère phagédénique, ni de boutons, ni d’ecthynia, ni peut-être de lèpre, ni peut-être d’alphos ; le fait est que, guéris intempestivement, beaucoup n’ont pas tardé à être pris de ces affections, et d’une manière funeste (Ép. iv, 58). Et tous les autres dépôts, tels que les fistules, remède d’autres maladies, et les états qui, survenant avant, préviennent les affections que, survenant après, ils enlèvent ; les lieux suspects, recevant en vertu de la souffrance, ou de la pesanteur, ou de toute autre cause, servent de moyen