Page:Hippocrate - Œuvres complètes, traduction Littré, 1839 volume 2.djvu/65

Cette page n’a pas encore été corrigée

eux tant de dissemblances, les devaient aux conditions diverses auxquelles la volonté humaine les soumettait, et que ces dissemblances s’effaçaient par le retour à l’état sauvage, ainsi qu’on le voit parmi les chiens et les chevaux sauvages de l’Amérique, qui proviennent d’animaux originairement domestiques. Il ajoute : « Pour les races humaines comme pour les animaux domestiques, les modificateurs sont toujours les circonstances locales, notamment l’habitation, le genre de vie, et le régime diététique; les effets, des variations, d’abord dans la taille et dans la couleur, puis dans la proportion et dans la forme des organes.» La doctrine d’Hippocrate , sur les différences des hommes , a beaucoup de points de contact avec celle de M. Geoffroy-Saint-hilaire , sur les différences des animaux domestiques; et si, d’une part, suivant le naturaliste français, le nombre et le degré des variétés dans les animaux expriment le nombre et le degré des influences diverses auxquelles ils ont été soumis, d’autre part, suivant le médecin grec, les dissemblances entre les peuples représenteraient les dissemblances du sol et du climat; et les similitudes entre les individus d’une même nation montreraient que ces individus sont soumis, sur une grande échelle aux mêmes influences , soit par l’effet d’un état demi-barbare comme les Scythes, soit par l’effet des castes, comme les égyptiens.

Hippocrate décrit une maladie singulière qui régnait parmi les Scythes. Elle les frappait d’impuissance, et les hommes atteints de cette affection se condamnaient aux travaux des femmes, se comportaient absolument comme elles, et en imitaient même la voix et le langage. Hérodote, un peu plus vieux qu’Hippocrate, dit aussi que les Scythes étaient sujets à une maladie particulière qu’il désigne sous le nom de maladie féminine : « Vénus infligea aux Scythes qui pillèrent son temple d’Ascalon, et à leurs descendants, la maladie féminine, c’est du moins à cette cause qu’ils attribuent leur maladie; et les voyageurs qui vont en Scythie peuvent voir comment sont affectés