Page:Hindret - L'art de bien prononcer la langue françoise - 2e édition.djvu/154

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

prouver que le mot de parole a une signification plus bornée que celui de mot, qui se dit indifféremment des paroles ècrites, comme des paroles prononcées ; car on dit, ècrire un mot & prononcer un mot : mais on ne dit point, ècrire une parole ou des paroles, à moins qu’on ne voulût parler des paroles d’un air ou d’une chanson ; car en ce cas il faudroit dire, ècrire les paroles d’un air ; je vous en donnerai les paroles ; j’en sçai les paroles, &c. & non pas, ècrire les mots d’un air, &c. j’en sçai les mots.

Dam. Revenons, s’il vous plaît, à nos Lettres : Combien en avons-nous ?

Phil. Nous en avons vingt-cinq, qui sont A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z.

Les unes se nomment Voyelles, qui sont, A, E, I, O, U, Y.

Les autres se nomment Consones, qui sont, B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, X, 2.

Les Voyelles servent à caractériser les Sons simples de nos paroles ; &