Page:Hindret - L'art de bien prononcer la langue françoise.djvu/26

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


FAUTES D’IMPRESSION.


Quelque precaution que l’Auteur ait pû prendre pour éviter les fautes d’impression, il n’a pû empécher qu’il ne s’en soit glissé quelques unes à cause des differens Caracteres qui sont employés dans ce Livre.


FAUTES.

CORRECTIONS.
Page 4. ligne 20. de la Preface, personner personnes
p. 25. l. 1. de la Preface elle soit fixée & pour les siecles à venir elle soit fixée pour les siecles à venir
p. 27 l. 21 de la Preface par cét exemple par ces exemples
p. 28 l. 3. de la Preface l’ausge l’usage
p. 11 l. 12 de Villes de Ville
p. 13 l. 23 hait haïr
p. 29 lig. 4-5 deux moüillées deux ll moüillées
p. 30 l. 12 moill moüillé
l. 21 vermillion vermillon
p. 36 l. 1 estitution restitution
p. 39 l. 18 adrese adrece
p. 47 l. 18 prononce point ne se prononce point
p. 49 l. 11 solanel, solaniser, solanel, solaniser
l. 15 16. an nuy, an nuyer, an nu yeux. an nuy, an nuyer, an nuyeux.
p. 90 l. 24 les, ces, mes, tes ajoûtez y l’article, des
p. 106 l. 6 les exemples ces exemples
p. 107 l. 10 des douve des douves