Page:Hetzel - Verne - Magasin d’Éducation et de Récréation, 1903, tomes 17 et 18.djvu/629

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Gruthuse. — Parce qu’il est brave comme un lion.

Jacqueline. — Est-il bon aussi ?

Gruthuse. — Oui, Jacqueline, et surtout pour les pauvres et les petites gens.

Jacqueline. — C’est très bien, cela, très bien. Mais il vaudrait mieux qu’il n’eût pas tant de courage.

Charles, étonné. — Pourquoi donc ?

Jacqueline. — Parce que, quand on est si brave que ça, on fait la guerre, et, la guerre, ça ruine les pays.

Charles, vivement. — Pas toujours ; les guerres heureuses augmentent la puissance d’un prince, et par les conquêtes on gagne de nouveaux États.

Gruthuse, à part. — À moins qu’on ne perde ceux qu’on a.

Jacqueline. — Et pour quoi faire en gagner, quand on en a déjà assez, déjà trop, comme on dit que c’est le cas de notre duc ?

Charles, fronçant le sourcil. — Votre omelette se fait attendre, bonne femme.

Jacqueline, à part. — Oh oui, qu’il est arrogant ! (Haut.) Ne vous impatientez pas, messire, ça va être prêt. (Elle retourne à son feu, et l’instant d’après pose sur la table l’omelette fumante.)

Charles, se déridant. — À la bonne heure ! À table, Gruthuse ! (Ils rapprochent leurs sièges et commencent à manger. Jacqueline reste debout à les regarder.)

Jacqueline, scandalisée, en voyant le duc se servir le premier. — à part. — Ah ! bien, par exemple, voilà qui est trop fort ! et monsieur de Gruthuse qui le laisse faire ! Je ne peux pas souffrir cela, moi ! (Haut à Charles.) « Messire, vous êtes bien malappris ![1] »

Charles, sursautant. — Hein ?

Gruthuse, effrayé. — Jacqueline !

Jacqueline. — Oui, « bien malappris de mettre la main au plat avant monsieur le gouverneur ».

Charles, riant. — Par saint Georges, elle a son franc parler, la bûcheronne ! Ah ! ah ! ah ! ah !

Jacqueline, sévère. — Il n’y a pas de quoi rire. Pour un seigneur de la cour, vous devriez avoir plus de savoir-vivre.

Gruthuse. — Pour Dieu, taisez-vous !

Jacqueline. — Non, messire, je veux lui répéter qu’il est un malappris. Il est jeune, il faut l’avertir pour qu’il se corrige.

Gruthuse. — Mais, malheureuse ! vous ne savez pas à qui vous parlez, « vous ne savez pas que voilà votre maître et le mien, monseigneur le duc de Bourgogne ! »

Jacqueline, saisie. — Oh ! (Se remettant.) Non, je suis bête ! c’est pour rire que vous me dites ça, pour me faire peur, (à Charles.) N’est-ce pas, messire, que vous n’êtes pas…

Charles. — Si, ma bonne, je l’avoue, puisque Gruthuse m’a trahi ; je suis le duc de Bourgogne. Vous vouliez me voir ; eh bien, regardez-moi.

Jacqueline, se jetant à genoux. — Oh ! pardon, monseigneur, pardon !

Charles, avec bonté. — De quoi, ma brave femme ? Relevez-vous donc. Vous aviez tout à fait raison dans votre remontrance. Quand on veut garder l’incognito, il faut se conduire en conséquence et (Souriant.) se servir le dernier.

Jacqueline, toujours à genoux. — Ô monseigneur ! si j’avais su ! (à part.) J’aurais bien dû le deviner quand il me commandait comme ça. (Haut, joignant les mains.) Grâce ! grâce, monseigneur !

Charles, un peu rude. — Qu’est-ce que cette sotte frayeur ? relevez-vous.

Jacqueline. — Oh non, monseigneur, jamais, jamais.

Charles. — Allons, Gruthuse, dites-lui qu’elle est folle de se traîner ainsi par terre.

Gruthuse. — Eh oui, Jacqueline, relevez-vous. Monseigneur n’est pas fâché.

Charles. — Au contraire, « je vois avec plaisir votre respect pour le gouverneur que je vous ai donné. Je vous en sais bon gré, et

  1. On a mis entre guillemets les paroles qui ont été vraiment prononcées par la bûcheronne, Gruthuse et le duc.