Page:Hess - La Vérité sur l’Algérie, 1905.pdf/271

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

     On franc cenquante on zoli patalon
     Et quarant’sos on dozèn’di chimèses.
     Aouat ! le monde y torne la talon.
     Tpou ! y na hal din ou din saloup’rie !
     Oullà ji vos asseur, ci dégotant,
     Vos avez pas fini cit plaisant’rie !
     Ti veux je crèbe ou jé bolott’ di vent ?
     Y a trop longtemps qu’vos ît’s dans la misère
     Et nous, ti crois qu’nos sont didans l’bonhor.


Et voici la prose de Cagayous :


« … Maintenant le monde qui commande c’est des chiqueurs, des trois quatre cinq et des fégnants. Bessif, faut que toi tu les casses et que tu mets nous autres à la place d’euss. Ti es républicain oui ou m…

« — Double qué !

« — Ti es antijouif, antiriche, antipoulice, antitout ?

« — Et alorss, si moi je suis pas ça que vous disez, qui c’est qui l’est ?…

« Procès-verbal.

« Mengo qu’il avait parlé mal de la sœur à Léon, Léon il a appelé grand bâtard à Mengo. Alors Mengo il a pris la rage et il a dit à Léon que sa sœur c’est une chouarrie, un wagon, un fourneau. Léon il est venu blanc et il a été sarchê des témoins…

« Max Régis il a été élu. Vive lui ! Moi je n’ai pas porté pour de vrai ; j’ai pas écrit l’affiche. Lefant de p… qui m’a volé le nom pour eh… un œuf de coq en s’attrapant le coup de sang, si vrai qu’y a un Dieu, si jamais je me le choppe j’y force qu’il écrit dedans la Lanterne jusqu’à temps qui s’apprend à parler algérien que tous les patriotes d’ici on le comprend.

« Des fois ça s’peut qu’c’est Lutaud !

« Cristo, si ça serait lui.

« Depuis longtemps, tous ceux-là d’ici, les antijuifs et lés antitout, y rouspètent après un homme qui pense rien qu’à faire la misère à le monde. À cause de lui le commerce y s’en va à la baballah ; on s’ensassine à chaque moment ; darrière chaque type y suit un espion ; on n’a pas le droit de crier ça qu’on veut, sans que la police elle vous f… le grappin dessus ; tous les cafés, les bars, les bodégas, les mignettes, les tchic-tchic, les petits borozun ousqu’on mange l’olive et le serra y