Page:Hess - L’Âme nègre, 1898.djvu/74

Cette page n’a pas encore été corrigée
68
MAJOGBÉ.

aura choisi. Il est donc inutile que vous vous disputiez, tirant la langue ainsi que des chiens sur une piste de folie.

— Très bien, ajouta Elado, je la donnerai à l’homme qu’elle aura choisi.

Alors le jeune homme de sang royal, qui devinait un rival en Majogbé, dit :

— En ce cas, nous pouvons attendre en nous disputant ; Banyane choisira parmi nous ; les esclaves ne compteront point pour elle ; qu’en dis-tu, Elado ?

Le chef inclina la tête en riant. Et l’on but beaucoup de gin.

Avant de se retirer pour dormir, Elado parla à Majogbé :

— Je suis content de toi. Tu es un bon serviteur. Grâce à toi, la fête a été magnifique. Les ancêtres qui dorment sous ma maison ne se plaindront pas. Quand je reposerai près d’eux, promets-moi que tu feras ton possible pour que mon sacrifice soit beau, pour qu’il y ait de la joie comme aujourd’hui. Promets-moi aussi de belles funérailles. Tu veilleras auprès de mes fils, pour que je sois traité comme j’ai traité mes pères.

— Je suis ton esclave, maître. Sois certain que lorsque tu mourras, il y aura fête, il y aura joie. Il y aura grande joie, et cela coûtera des trésors à