Page:Hess - L’Âme nègre, 1898.djvu/38

Cette page n’a pas encore été corrigée
32
MAJOGBÉ.

II

Les années avaient passé.

Pour ce dire, les conteurs d’Aké s’exprimaient ainsi :

Après, beaucoup après ; lorsqu’on eut fait beaucoup de récoltes ; lorsque les grandes pluies eurent beaucoup de fois succédé aux sécheresses ; lorsqu’on eut mis beaucoup de fois le feu aux herbes : lorsque les petits garçons furent devenus des guerriers et les petites filles des mères ; lorsque les anciens à barbe blanche et à tête branlante eurent rejoint les ancêtres sous la terre dans le grand repos, lorsque l’Ogoun eut débordé, alors.

Alors Elado était devenu le plus grand chef dans la ville. IL commandait aux chemins et il était le maître de la guerre ; il avait choisi et nommé un nouveau roi, puis il l’avait « mangé ». Toutes les richesses du souverain avaient passé à Elado. Le palais royal tombait en ruines ; les murs s’écroulaient