Page:Hermès Trismégiste, 1866, trad. Ménard.djvu/294

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
168
HERMÈS TRISMÉGISTE.
 Les corrections sont expliquées en page de discussion


mystères, seul moyen de donner aux idoles la puissance de faire du bien ou du mal. Ainsi, ton aïeul, ô Asclèpios, le premier inventeur de la médecine, a un temple sur la montagne de Libye, au bord du fleuve des crocodiles, où est couché ce qui en lui appartenait au monde, c’est-à-dire son corps ; le reste, la meilleure partie de lui, ou plutôt lui-même, car le principe du sentiment et de la vie est l’homme tout entier, est remonté au ciel. Maintenant il porte secours aux hommes dans leurs maladies, après leur avoir enseigné l’art de guérir. Hermès, mon aïeul, dont je porte le nom, établi dans la patrie à qui son nom a été aussi donné, exauce ceux qui y viennent de toutes parts pour obtenir de lui aide et salut. Que de biens répand sur les hommes Isis, épouse d’Osiris, lorsqu’elle leur est propice ; que de maux lorsqu’elle est irritée ! Car les Dieux terrestres et mondains sont accessibles à la colère, parce qu’ils sont formés et composés par les hommes en dehors de la nature. De là vient en Égypte le culte rendu aux animaux qu’ils ont consacrés pendant leur vie ; chaque ville honore l’âme de celui qui lui a donné des lois et dont elle garde le nom. Et c’est pour cela, ô Asclèpios, que ce qui est adoré par les uns ne reçoit aucun culte des autres, ce qui cause souvent des guerres entre les villes de l’Égypte.