Page:Hermès Trismégiste, 1866, trad. Ménard.djvu/176

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
50
HERMÈS TRISMÉGISTE.


unique qu’ils ont reçu du père dès le principe et qui se conserve indissoluble par la restitution de chacun d’eux. La restitution maintient les corps terrestres, leur dissolution les restitue aux corps indissolubles, c’est-à-dire immortels, et ainsi il y a privation de sensation et non destruction des corps.

Le troisième animal est l’homme, fait à l’image du monde ; par la volonté du père, il possède, de plus que les autres animaux terrestres, l’intelligence ; il est en rapport par la sensation avec le second Dieu, par la pensée avec le premier, il perçoit l’un comme corporel, l’autre comme l’être incorporel, l’intelligence et le bien.

tat.

Cet animal ne meurt donc pas ?

hermès.

Parle bien, mon fils, et comprends ce que c’est que Dieu, le monde, l’animal immortel, l’animal sujet à la dissolution. Comprends que le monde vient de Dieu et est en Dieu, que l’homme vient du monde et est dans le monde. Le principe, la perfection et la permanence de toutes choses est Dieu.