Page:Henry - Lexique étymologique du breton moderne.djvu/134

Cette page n’a pas encore été corrigée
98
biCHËK-DIMIZi

Dichek, adj., fier, brusque : pour *tech-ek, cf. le sens du fr. entiché [de soi-même]. Empr. fr. en dérivation bretonne. Cf. tech.

Dicheṅtil, s. m., gentilhomme (aussi dijeṅtil, et dénjeṅtil C) : altéré de ducheṅtil (V.), lequel est abstrait de la locution pl. ann dud jeṅtil « les gentilshommes » transportée purement et simplement au sg., comme en fr. gens d'arme > gendarme. V. sous dén et tud.

Dic’héned, adj., laid : pour *di-géned. V. sous kéned.

Dic’hîz, adj., difforme : exactement « sans façon » (gîz).

Dic’houigein (V.), vb., déchoir : exactement di-huig-ein > identique au vb. cymr. diffygio id., qui est empr. lat. dēficere « manquer ».

Diḷad, s. m., hardes, vêtement, mbr. dillat, cymr. dillad, vir. dillat > diallait id., ir. et gael. diallaid « selle » : dér. d’un radical celt. *dili- « séant » (vir. dil « agréable »), cf. got. til-s et ga-til-s « qui va bien », visl. til > ag. till « jusqu’à », al. ziel « but », c’est-à-dire « qui atteint » ou « ce qu’on veut atteindre », etc. — Rapprochements très peu sûrs.

Dilambrek, adj., indolent, imbécile : exactement « qui se laisse glisser sans faire un effort ». V. sous lampr.

Dilenn, s. m., élection, choix : mot savant formé à l’instar du lat. dē-ligere sur le vb. simple lenn[1]. V. ce mot et cf. dibab.

Dilez, s. m., abandon : abstrait de dilézi. Empr. fr. délaisser.

Diloc’h (V.), s. m., dégel, mbr. diloh, cf. cymr. dadlaith « dégel » ou vir. ladg « neige ». V. sous leiz (= leic’h V.).

Diloc’ha, vb., déplacer, partir : contamination du régulier br. dilec’hi « déplacer » avec le fr. déloger[2]. V. sous léac’h.

Diloc’huz, adj., immuable : préf. 1 di et loc’ha (sous loc’h).

Dilôst-haṅ, s. m., automne : exactement « fin (queue) de l’été ». V. sous 2 *di-, lôst et hanv, et cf. dibenn-éost.

Dilûn, s. m., lundi. Empr. lat. dies lanae.

Dimerc’her, s. m., mercredi. Empr. lat. dies Mercurii.

Dimeurs, s. m., mardi. Empr. lat. dies Mártis (> * mārtis).

Dimézel, s. f., pour démézel. Empr. fr. demoiselle[3].

Dimizi, s. m., mariage, mbr. dimiziff se marier », corn. demedhy id. :

  1. Comme si le br. lenn avait les deux sens du lat. légère « lire » et « choisir », taudis qu’il n’a que le premier.
  2. L’influence de loc’ha « soulever au moyen d’un levier » ne doit être que fort lointaine. Cf. le suivant.
  3. Altéré par rapprochement de dimèzi > dimizi.