Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome7.djvu/224

Cette page n’a pas encore été corrigée
210
LETTRES MISSIVES
i

nostre dict cousinenvoye sur ce subject vers vous ses ambassatleurs, A Peffect n'en pourra estre retardé ny alteré ; ce que nous vous prions tres affectueiàsement ne vouloir permettre, sur lloccasion des mouve- . mens survenus par delà, mettans en consideration combien il peut vous estre à present utile et à l’advenir§ sa condition et affection en . vostre endroict vous asseurant qu’oultre fobligation que vous acquerrés sur luy par ceste action, nous participerons au bien qui luy en reus- sira etpnous en revancherons tres volontiers en toutes occasions : priant Dieu, Tres illustres et magnifiques Seigneurs, qu’il vous ayt - en sa saincte et digne garde. . HENRY. . _ [1607. — Avait.] - IV'". _ i Cop. — Archives de M. le marquis de la Grange. [AU ROI DE POLOGNE.] ., ° Tres hault, tres excellent et tres puissant prince, nostre tres cher et tres amé bon Frere, lfinstance que nous vous avons cy-devant faicte touchant finvestiture du duché de Prusse en faveur de nostre tres cher cousin le marquis de Brandebourg ayant esté receue de _ vous en si bonne part, que l’affaire a esté reduicte en termes de luy en donner bientost le contentement qu’il attendoit de nostre entre- . mise et recommandation, nous vous en avons bien voulu remercier ` par ceste lettre sur l’occasion du voyage des ambassadeurs que nostre dict cousin envoye maintenant vers vous pour ce subject, vous prians, comme vous aves bien commencé à favoriser ceste personne, qui ne France, ce ne fut ue le 1 novembre ma 0duciLithuaniœ, Bussiœ, Prussiœ...» . q 7 sn 1711, à Varsovie, qu’il preta serment Ce sont les termesade l’acte de serment ' comme electar in Pmssia entre les. mains qui nous est conservé dans le même ma- du roi de Pologne, lequel conserve tou~ nuscrit. Au nombre desdixhuit conditions joutsentre ses titres celui de grand duc I faites au margraveà la suite de cet acte, de Prusse. u Ab hac hora deinceps usque on lit à l'article 3 cette clause à noter, à ad ultimum diem vita : meœ, ero iidelis et cause de sa date-; « Calendarium novum obediens tibi serenissimo regi Poloniœ, ut in ducatu introducatur. » , . i '