Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome7.djvu/196

Cette page n’a pas encore été corrigée

, 'V ` 182- LETTBED M1S81VES ` à la cause publique et à mon service en particulier. Je prie Dieu, .Mons’ de la Boderie, qu’il vous ayt en sa saincte garde. Escript à Fontainebleau, le Xllljc avril 1607. _ HENRY. ne ivsurvittm. [1607. — ~ veus LA Mi-Avn1L.]_—I'°. . y Cop. — Archives de M. le marquis de la Grange. _ ` [AU DUC DE SULLY.] _ Mon Cousin, Je vous ay cyoevantescript de faire assembler en ma ville de Saint—Quentin, au vingt-uniesme de ce mois 1, la compagnie de deux cens hommes larmes de mes ordonnancessous le tiltre de la Boyne ma lemme, pour y faire monstremoitié en armes, moitié par “ procuration 2; et allin que ceux que vous aurés choisis pour aller en la dicte monstre en armes et tenir puis aprés garnison en ma dicte ville • de Sainct—Quentin le puissent plus commodement faire, attendu la distance des lieux de leur demeure, j’ay advisé de leur faire donner rendés ;vous à Chambly pres Beaumont sur Oise ; et par tant je vous prie de ales faire amasser, pour de la se transporter en ma dicte ville de Saint—Quentin tous ensemble, pour y faire la dicte monstre et tenir garnison suivant l’ordre que vous leur en donnerés de ma part. _ Je prie Dieu, mon Cousin, qu’i1 vous tienne en sa saincte garde. ` ' i HENRY. ' Voyez ci-dessus, page 159, une pre- paroissoit sans Yarmure complète, mais mière lettre également adressée au duc de seulement avec la casaque de la livrée du Sully, comme lieutenant de la compagnie capitaine. n (Hist. de la Mil. fmnç. i. IV.) d'ordonnances*de la Reine. Le rôle le plus récent qu’il cite d'une ’ L’ex session ar mcumtion semble montre enrobes avec cette ancienne acce P P P P expliquer les mots en robes, donnés par la tion) est du 2 septembre 1598. Le rap.pro~ . première lettre. En des temps antérieurs, chement de ces deux lettres de Henri IV . les revues en robes « étoient, dit le P. Da- indiquerait qu’avant de tomber en désue- niel, celles où la compagnie dbrdonnances tude le sens de Texpression s`était modifié. l