Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome4.djvu/92

Cette page n’a pas encore été corrigée
7l1
LETTRES MISSIVES
J _

1593. —.22 1:1* 26 DÉGEMBRE. — Cop. — Bibliothèque de M. Monmerqué, Ms. intitulé : Lettres à l'amba.s sadeur du Levant. ` ` A MONSR DE BREVES, ` GENTILHOMME ORDINAIRE DE MA CHAMBRE, ET MON AMBASSADEUR A LA PORTE EXCELSE DU GRAND SEIGNEUR. - Mons' de Breves, Les dernieres lettres que _j’ay receues de vous sont du xxe septembre ; les precedentes, du v° du dict mois, et aultres du xxif aoust, sur le contenu desquelles jevous diray en premier lieu, pour le regard de l’a.rmée de mer, qu'on'vous a asseuré devoir sortir, que le roy d’Espagne monstre ne Yapprebender si peu sur luy, qu'il nelaisse de poursuivre ses desseings contre moy, par Fusurpation qu’il pretend, par ses ellbrts et pratiques, pouvoir faire de ceste Cou- ronne, faisant levée et amas de gens, et encores de tous costez pour recommencer la guerre à ce printemps encore plus violente qu’il ne l’a J _ faicte par cy-devant, de sorte qu'il pense par ce moyen venir bien tost à bout de ses entreprises, dont neantmoins j’espere que Dieu me garentira, et qu’il me donnera tant de forces et moyens pour resister . à mes ennemys, qu’ilsn’en rapporteront enfin que honte et dommage. Je vous ay donné advis, par mes preceddentes, de la trefve que jiavois accordée à mes subjects rebelles pour trois mois, laquelle a encores ' depuis esté continuée pour aultres deux mois, qui finissent le dernier _ ` du present, pendant lequel temps les Espagnols se sont abstenus d’en- treprendre, plus neantmoins pour n'en avoir les moyens prests, non a faute de bonne volonté. Ils advancent les preparatils tant qu’ils peu- V vent, leur estant desjà venu bon nombre `de nouvelles Forces ez Pays- ` Bas, oultre celles qui y estoient, et y en attendent encores d’aultres, mesmes du costé d’Allemaigne, avec l’archiduc Hernest, frere de ' l’Empereur, qui y vient pour gouverneur, au lieu du feu duc de Parme. Je ne perdray aucun temps, avec Yassistence de mes bons amys, pour me mettre en estat de bien recevoir ceux qui me viendront assaillir,