passions. A quoy nous esperons que Dieu nous fera la grace de remed-
dier avec l’ayde de tous nos bons subjects, que nous exbortons, à ceste
cause, de nous assister et servir en ceste occasion avec toute lidelite,
dili ence et affection : et nous vous rometterons de le reco noistre
g P g
à vostre soulagement. Donne à Fontainebleau, le dernier Jour d’ap-
vril 1595.
HENRY.
[1595.] ~—3o AVBIL. —llm°.
Orig. —Musée britannique, biblioth. Cottonienne, Caligula, E. X, fol. A11. Transcription dc
M. Delpit. i
AU SEIGN" ANTONIO PEREZ.
S' Antonio Peres, [ J’ay grand desir] de vous voir et parler à vous
[de` choses] qui touchent et importent à mon [service]. Je escris pre-
sentement à la Royne, [madame] ma bonne sœur et cousine, pour la
[prier qu’il luy plaise] de vous permettre de faire ce voyage, [et à]
mon cousin le comte d’Essex, d’y ten[ir la main]; à quoy je m’asseure
qu’il n’y aura po[int de] difficulte. Je escris aussy au c[ommandeur] de
Chattes, ulil vous recueille en vostre assa e et vous donne mo en
CI P g Y
et seurete de me [venir 1cy] trouver : tellement qu’1l ne tiendra
qu’à v[ous que vous] soyes bien tost pres de moy, comme il est [ne-
cessaire] pour le bien de mon dict service. Quoy [attendant] e prieray
Dieu, Seign" Antonio Peres, qu['il vous] ayt en sa tres saincte et digne
arde. Escri t à Fontainebleau, le dernier 'our d’avril‘.
È J
` HENRY. `
ne nmirvirrn.
' Les lacunes que nous avons essaye de licencie e al conde de Essex yo estava mas
remplir dans cette lettre proviennent de ce bien accomodado, como saben muchos.
qui a été endommagé parle feu. y ..... regalos y estime y favores y son
Au bas de la lettre est ecrit de la main el precio tan caro ..... ._ fidelidad por
d’Antonio Perez : El rey à 12 d’ab1*il me pan.
clame y que escrive à la reyna que me de
Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome4.djvu/369
Cette page n’a pas encore été corrigée
350
LETTRES MISSIVES