sel. Et pour le regard du differend d’entre le receveur Fiel et le con-
treroletu Mage, je trouve bon que le dict Fiel ait huict deniers pour
livre, et le dict Mage deux cens escus par an pour ses gages.
Quant aux mainlevées des benefices appartenans à ceulx de la He-
ligion, sans fraude, et sans que les proprietaires empruntent le nom
de ceux de la Religion pour les advouer, je trouve bon qu’elles soient
par vous verifiées aux charges et conditions portées par nos ordon-
nances et reglemens, et non aultrement ; ce que je remets à vostre
conscience. Et pour le regard des benefices appartenans aux catho- `
liques, encores qu’ils en ayent peu obtenir cy—devant mainlevée, mon
intention est qu’ils soyent afl’ermez_et que les fermiers en jouissent,
j si les dicts proprietaires catholiques ne font apparoir de mainlevée
de nous, afin d’obvier aux abus qui se sont commis, et sans [que] de
nouveau on entre en cognoissance de cause ; car les despenses de la
guerre, qui continue si longuement, sont si grandes, qu’il n’est pos-
sible de les supporter, si les finances ne sont bien et duement admi-
nistrées. Et quant à ceulx qui se vantent de prendre les dixmes sans
rien payer, à fexemple de quelques aultres qui ont par cy-devant en-
` treprins de le faire au prejudice du public et contre mon auctorité,
j’entends que tous, sans exception de personne, soient contraincts,
de quelque qualité et condition qu’ils soient, a les payer, et ce par
toutes les rigueurs et contrainctes, comme pour les propresdeniers
du Roy, et que contre les refractaires la justice y pourvoye, et les
gouverneurs et capitainesy apportent la force, à ce que la justice soit
obeïe, et que le public ne soit fraude par favarice, outrecuidance et
mespris de telles personnes, lesquels il fault reprimer quand, de ceste
façon, ils se mettent hors de leur debvoir ; lesquels se servent du mal-
heur de la guerre pour leur profit particulier, lorsque les aultres se
` ruinent, et de moyens et de leurs personneset vies.
Et quant au conseiller et procureur general de la chambre de
justice, qui defaillent et ne sont encore remplisl, j’escris aux gens
‘ C’est-à—dire, places vacantes et pour lesquelles il n’est point encore porté de noms
sur les états.
Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome2.djvu/384
Cette page n’a pas encore été corrigée
37lx
LETTRES MISSIVES