Page:Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 2, 1874.djvu/783

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
WAI
WAL
— 779 —

Rimett è l’wäîm : rengaîner. — I fai dè wäîm é dè wâtt po s’mestî : c’est un gaînier de profession.

Waini, v. (Ji wainih, no wainihan). Etioler, produire l’étiolement. — On wainih lè-z-anndîv â löî lè foïe èçonl : on étiole la chicorée en rapprochant et resserrant ses feuilles par un moyen factice.

Wainicech è Wainihech, s. Etiolement, langueur des plantes privées d’air ou de lumière ; altération, décoloration, — C’e l’wainicech ki fai jèni lè-z-anndîf : c’est l’étiolement qui fait jaunir la chicorée.

Wainiss, adj. Étiolé, jauni, décoloré.

Waînn, s. Rame, sorte de charpente pour ramer et sécher les draps. — Mè dra n’son nin ko vindûl, i son todi so lè waînn : mes draps ne sont pas encore vendables, ils sont encore en rames.

Waînn, s. Cric. barre de fer dentée pour lever un fardeau, au moyen d’une manivelle. — F'âret n’wainn po sorlèvé ciss mass di fiair la : un crie sera nécessaire pour soulever cette masse de fer.

Waînné è Waînnî, v. (Ji wainn è ji wainnaie). Monter un crie ; mouvoir un fardeau au moyen d’un cric. — Waînné n’chèrett po l’sèchî foû d-l’ôrbî : employer un cric pour sortir une charrette de l’ornière.

Waînné (si), v. Se traîner, se glisser, s’introduire adroitement, se couler. — Li haitî govion s’a waînné a-mon s’jônn wèzenn : le malin gaillard s’est introduit furtivement chez sa jeune voisine. — Si waînné èvôïe : s’esquiver, disparaître en catimini, s’échapper par la tangente.

Wair è Wai, adv. Guère, peu, pas beaucoup, presque pas. — Gna wai pacé : naguère. — Ji n’a wair d’aidan : je n’ai guère d’argent. — No n’estî no wair : nous n’étions pas nombreux. — I n’a wai mâké dè toumé to lon stindou : il ne s’en est guère fallu qu’il ne tombât à la renverse.

Waiss, s. Bleu foncé, bleu de roi.

Waisté, v. (Ji westaie). Tarder, différer. — Ni pierdé nou tin, rivné sin waisté : ne perdez pas de temps, revenez sans tarder, sans délai, incessamment.

Waitî, v. (Ji waitèie, no waitian). Guèter. Voy. Awaitî.

Waitiech, s. Guet. Voy. Awaitt.

Waitieû, eûss, s. Observateur. Voy. Awaitieû.

Waitroûl, s. Œillère, petite pièce de cuir attachée à la têtière d’un cheval pour l’empêcher de voir de côté, — J’a mèzâh di noûvè waitroûl po mi jvâ : j’ai besoin d’œillères neuves pour mon cheval.

Waitt, s. Prairie, pré, pâture. — Voss waitt è d’doze vech è dmaie : votre prairie est de douze verges et demie, — Haïe, èvôïe po lè waitt ! Allons, arrière, prenez le large. — Söî l’foûr del waitt : faucher le foin de la prairie. — Waitt bin arboraie: prairie bien fournie d’arbres[1].

Waitt, s. Garde, guet, sauvegarde. — Voss mamo ess-t-inn bone waitt : votre chien-lion est une bonne garde. Voy. Wâtt.

Wajrèie, s. Habitude, manie de parier. Voy. Wageûr.

Wak, s. Eboulis, chose éboulée, avalanche, lavanche ou lavange. — Li krèhech dè-z-aiw a-t-èpoirté dè fameûzè wak : la crue des eaux à emporté des éboulements considérables.

Wak, adj. Spongieux, marécageux ; poreux. — On wak tèrin : terrain spongieux. — Wak prairèie : prairie marécageuse.

Wâk, adj. Vague, non habité, banal. — Chin wâk : chien libre, qui n’est pas à l’attache. Voy. Banâf.

Wâkech è Wakeûr, s. Coiffure, manière dont les femmes se coiffent. — El fai rîr to l’montt avou s’drol di wakeûr : elle excite la risée universelle avec son étrange coiffure.

Wâkeû, ress, s. Coiffeur (peu usité). Voy. Pèrikî.

Wâkî, v. (Ji wâk è ji wâkèie). Coiffer, parer la tête (parlant des femmes). — Si wâkî jolèiemin po-z-alé â bal : se coiffer, arranger, orner ses cheveux élégamment pour aller au bal.

Wal, s. Compensation. Voy. Tair-è-wal.

Wal, s. Ancien rempart de la ville de Liége. — Li marchî â poursai esteû so lè wal : le marché aux cochons était aux anciens remparts.

Walai è Walaie, s. Averse, ondée, guilée, giboulée. — To n-n’alan, j’a-t-awou on walai so l’koir : chemin fesant, j’ai été affublé d’une ondée.

Walbets, S. Walsbetz, commune du canton de Landen, à 31 kil. de Liége. Pop. 100 hab. Sup. 22Lhect.

Walé, Walech, Waleû. Voy. Nivlé, Nivelmin, Nivleû.

Walef (Lè-), s. Les-Waleffe, commune du canton de Bodegnée, à 13 1/2 kil. de Huy. Pop.550 hab. Sup.780 hec

  1. Prairie bien arborée est une faute