Page:Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 2, 1874.djvu/422

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
PLI
PLO
— 418 —

il a le ventre plein, il s’endort. — È n-n’è va plin com on cokâ : il s’en va plein comme un œuf. — Ess plin d’pèket : être plein de genièvre, être ivre. — Inn kaval, inn leh, inn katt k’è plintt : une jument, une chienne, une chatte qui est pleine. — Chin k’è plin d’pouss : chien qui est plein de puces. — Avu dè-z-aidan plintt sè poche : avoir de l’argent plein ses poches. — Mohonn plintt di mèhin : maison pleine d’incommodités. — Avu on vizèche com inn plintt leunn : avoir un visage de pleine lune, un visage plein, large et coloré. — Ess todi muss, ess plin di laim-è-pâïe : être plein de soucis, de malaise. — Deû harèjress s’son batou è plin marchî : deux harengères se sont prises aux cheveux en plein marché. — Â plin d-l’osté, i s’mouss todi kom â plin d-l’iviair : en plein été, il se vêt comme en plein hiver. — Pochî on horai d’on plin sô : franchir un fossé d’emblée, de plein saut. — Gna to plin : il y en a tout plein, beaucoup. — To l’montt è n-n’è plin : tout le monde en est abreuvé.


Plin-chan, s. Plain-chant, chant ordinaire de l’église. — Aprintt li plin-chan : apprendre le plain-chant.


Plin-pî, s. Plain-pied, chambres, pièces au même niveau et adjacentes. — C’è to bai plin-pî è voss mohonn : ce sont tous beaux plain-pieds chez vous.


Plintif, adj. Plaintif, qui a l’accent de la plainte, dolent, gémissant, qui se lamente. — On chan plintif : un chant plaintif. — Ell è todi plintif è chagrenn : elle est toujours plaintive et chagrine.


Plintisté, s. Plénitude, abondance excessive. — C’è l’plintisté d’sonk kê-l’rin mâl a s’iâh : c’est la plénitude du sang qui est la cause de son malaise. — Li plintisté dè koûr : la plénitude du cœur, l’abondance des sentiments dont le cœur est rempli.


Plintivmin, adv. Plaintivement, d’un ton plaintif, d’une voix plaintive ; dolemment, en se lamentant. — Pârlé, chanté plintivmin : parler, chanter plaintivement.


Plintt, s. Plainte, regret, lamentation, doléance, jérémiade. — Houté lè plintt d’inn gin ki souf : écouter les plaintes d’une personne qui souffre. — N’fâ nin hoûté lè plintt dè prumî vnou : on ne doit pas écouter les plaintes du premier venu. — Fé sè plintt â Miniss : faire, adresser, porter ses plaintes au Ministre.


Plintt, v. (Ji plin, no plindan ; ji plindret). Plaindre, avoir pitié, compassion, compatir, s’apitoyer. — Plintt lè povrè gin : plaindre les malheureux. — I s’plin voltî : il aime à se plaindre et à être plaint, il fait toujours le maupiteux. — S’alé plintt al poliss : aller se plaindre à la police. — On s’plindrè todi : on se plaindra toujours : On s’nâhih dè plintt li ci ki s’plin todi : on se fatigue de plaindre celui qui se plaint toujours.


Plintt, s. Plinthe, bande ou saillie plate au pied d’un bâtiment, au bas d’un mur d’appartement, d’un lambris. — Li plintt di ciss pless la è tro streute : la plinthe de ce salon est trop étroite.


Plöî, v. (Ji plôïe, no ploïan ; ji plôret è ji ploïeret). Plier, mettre en un ou plusieurs doubles ; courber, fléchir, ployer, couder. — Plöî dè dra, dè linsoû, dè kofteû : plier du linge, des draps de lit, des couvertures. — Plöî n’lett : plier une letlre. — Plöî è kwatt : plier en quatre. — Plöî bagach : plier bagage, s’en aller, battre en retraite. — Plöî on bârai d’fiair, inn koh di vegn : fausser, courber, couder une barre de fer, une branche de vigne. — Si caraktér, on n’sareû l’fé plöî : il a un caractère inflexible, il reste inflexiblement attaché à son opinion. — Vâ mi d’plöî ki d’kacé : il vaut mieux plier que rompre.


Plöî, v. Servir, fournir, mesurer largement. — Vindém dî kilo d’souk, si m’plöî bin : vendez-moi dix kilogs de sucre bien pesés, et haïe au bout ; faites-moi bon poids ; dosez-moi bien.


Ploïâf, adj. Pliable, aisé à se plier ; souple. — Cè kohett la son-t-el ploïâf ? Nèni, el kacè to dabôr : ces ramilles sont-elles pliables ? Non, elles cassent tout d’abord. — On caraktér ploïâf : un caractère flexible.


Ploïan, antt, adj. Pliant, facile à plier ; souple, flexible. — Li sâ è ploïan, li wèzîr è ploïantt : le saule est pliant, ainsi que l’osier.


Plôïe, s. Moissine, faisceau de branches de vigne avec les grappes qui y pendent. — Lè païzan pindet dè plôïe â planchî : les paysans suspendent des moissines au plancher. — Fé prézin d’inn plôïe : faire cadeau d’une moissine.


Ploïech, s. Pliage, action, manière de plier, son effet ; flexion, fléchissement. — Li ploïeg dè stof si deû fé sogneûsmin : le pliage des étoffes doit se faire avec soin.


Ploïeroû, s. Pleyon, brin de baguette plié en arc pour la chasse aux