Page:Henri Forir - Dictionnaire liégeois-français, t. 2, 1874.djvu/274

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MAS
MAS
— 270 —

Maskineû, s. Damasquineur, celui qui damasquine. — No koiran on bon maskineû : nous cherchons un bon damasquineur.


Maskineûr è Maskinech, s. Damasquinure, travail du damasquineur, ce qui est damasquiné. — Vola n’arègèie bel maskineûr : voilà une damasquinure magnifique.


Maskinnrèie, s. Damasquinerie, l’art de damasquiner. — Noss pu vî aprin l’maskinnrèie : notre aîné apprend la damasquinerie.


Maskulin, s. Masculin, qui appartient, qui a rapport au mâle. — Om, chivâ, chapai, c’è dè subtantif maskulin : homme, cheval, chapeau sont des substantifs masculins.


Maslett, s. Petite masse, gros pommeau, gros bout d’un bâton. Voy. Maklott.


Masné, v. (Ji masnaie), Maçonner, travailler en pierres, briques, plâtres, etc.; boucher une ouverture dans une muraille. — Masné grocîrmin : hourder, faire un hourdage, un maçonnage grossier.


Masnech, s. Maçonnage, travail du maçon. — Gro masnech : hourdage ou hourdis.


Masneû, s. Maçon employé à un maçonnage particulier. — Aléss loukî ovré lè masneû : allez surveiller les ouvriers au maçonnage.


Mass, s. Masse[1], amas de parties qui font corps ; quantité de matière que contient une substance ; grand nombre de personnes ou de choses ensemble. — Mass di plonk, di fiair : masse de plomb, de fer. — Mass di châr : masse de chair, personne dent le corps est très-gros, ou qui a le corps et l’esprit lourd. — Ci batimin la n’è k’inn gross mass di pîr : ce bâtiment n’est qu’une lourde masse de pierre. — Mèté to cè trigu la è n’mass : rassemblez tous ces décombres en une masse. — Li Governèmin a-t-ôrdoné n’lèvaie an mass : le Gouvemement a décrété une levée en masse.


Mass, s. Masse, certaine quantité ou certain poids de marchandises semblables, dont le nombre ou le poids est fixé par l’usage. — Mass di plom, di sôïe : masse de plumes, de soie. — Mass di fi : masse ou rouleau de fil.


Mass, s. Masse, fonds d’argent d’une succession, d’une société, etc. — Fé rapoirté dè-z-aidan al mass : faire rapporter de l’argent à la masse. — Li mass d’on sôdâr : la masse d’un soldat, somme formée par les retenues faites sur la paie d’un soldat.


Mass, s. Masse, bâton à tête d’or ou d’argent, etc., qu’on porte dans certaines cérémonies. — Lè mass di l’Univairsité d’Lîch, c’è d’ârgin : les masses de l’Université de Liége sont d’argent.


Mass, s. Masque. Voy. Fâ-vizech.


Mâss, s. Mars, troisième mois de l’année commune. — Leunn di mâss : lune de mars. — Bîr di mâss : bière de mars. — Vai d’mâss : giboulée de mars ; guilée. — Hâl di mâss : bises de mars. — Al Notru-Dam di mâss, c’è l’prumî bizâh dè Lîjoi : à la Notre-Dame de mars (le jour de l’Annonciation), c’est la première promenade, la première excursion champêtre des Liégeois. — Freû mâss è chô avri fai lè heûr rinpli : mois de mars froid et avril chaud sont favorables à la moisson. — Sech mâss è freh avri, li laboureû si rèjouwi : quand le mois de mars est sec et le mois d’avril humide, c’est la joie du laboureur. — Kwan mâss troûv lè potai, i lè lai : si mars commence avec la pluie, il en tombe jusqu’à la fin.


Mâss, s. Mars, dieu de la guerre, terme de mythologie.


Mass-d’aiw, s. Massette, plante marécageuse ; masse d’eau.


Mastai, s. Mât, arbre qui porte les voiles d’un vaisseau, d’un bateau. — Piti mastai : mâtereau. — Mett on mastai : mâter, garnir d’un mât. — Lèî l’mastai ju : caler le mât. — Ridrècî l’mastai : guinder le mât. — Disfé l’mastai : démâter. — Tini l’mastai : tenir le gouvernail d’une maison, d’un ménage. Voy. Simak.


Masté, v. (Ji mastaie, no mastan). Mâter, garnir un navire de ses mâts. — Noss batai pâtrè to dreû, il è masté teûl è to : notre bateau partira incessamment, il est mâté et pourvu de sa voile avec ses accessoires.


Mastel, s. Petit pain de méteil croquant. — C’è dvin lè Flamin k’on fai dè mastel : c’est dans les Flandres que se fabriquent les petits pains croquants de méteil.


Mastik, s. Mastic, composition de colle forte et de sciure de bois pour coller ; ciment formé de cire, de résine et de poudre de briques ; futée. — Lè veûltî fet tni lè kwârai avou del mastik : les vitriers fixent les vitres aux croisées

  1. Ce mot a fait fortune depuis quelques années, au point qu’il devient parasite.