Page:Helvétius - Œuvres complètes d’Helvétius, tome 8.djvu/11

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
8
DE L’HOMME,

honneurs, mais les plaisirs seuls dont cette gloire, ces richesses et ces honneurs sont représentatifs. Et, quoi qu’on dise, tant qu’on donnera pour boire à l’ouvrier pour l’exciter au travail, il faudra convenir du pouvoir qu’ont sur nous les plaisirs des sens.

Que s’ensuit-il ? Que ce n’est point dans la jouissance de ces mêmes plaisirs que peut consister la dépravation politique des mœurs. Qu’est-ce en effet qu’un peuple efféminé et corrompu ? Celui qui s’approprie par des moyens vicieux les mêmes plaisirs que les nations illustres acquierent par des moyens vertueux.

L’homme est une machine qui, mise en mouvement par la sensibilité physique, doit faire tout ce qu’elle exécute. C’est la roue qui, mue par un torrent, éleve les pistons, et après eux les eaux destinées