Page:Hauvette - Littérature italienne.djvu/377

Cette page n’a pas encore été corrigée

LE uouvnmuwr scmmrirnqux AU xvm° suicuz 357 combat pas plus vivemcnt la tyrannie de la Crusca que lcs capriccs do la mode : c°est a la raison et au bon gout qu’il dcmande dc mettre un {rein aux excés des nova- teurs, comme aux réclamations intcmpcstives des puristcs. Gian Francesco Galeani Napione, un Piémuntais désireux de voir triompher la langue italicnne mcnacée par le francais, surtout dans la haute vallée du Po, com- posa en 1791 un traité Dell’uso e dei pregi della lingua italiana. Comme indice de Tintérét que commencait E1 exciter l’étude des dialectes, il faut encore mentionncr l’écrit de Galiani, Del dlaletto napoletano (1779), auquel fit suite un dictionnaire napolitain, publié apres la mort du rr charmant abbé 1:. La curiosité des Italiens s’était donc portée sur presque toutcs les questions que souleva le mouvemcnt philusophique du xvm° siécle; il rcste a voir dans quelle mesure et sous quelles formes ces préoccupations se lout jour dans la littérature de pure imagination.