Page:Hauvette - Littérature italienne.djvu/266

Cette page n’a pas encore été corrigée

présente, s'absorbe dans la contemplation de son rêve de beauté. Chacune des deux époques a trouvé son parfait interprète. Il serait puéril de vouloir comparer leurs mérites, qui n’ont rien de commun ; il suffit de les associer dans notre admiration, comme les représentants les plus complets des deux faces opposées du génie italien