Page:Hérodote - Histoire, trad. Larcher, tome 2, 1850.djvu/309

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
310
VIE D’HOMÈRE.

Chios, il aborda civilement les nautoniers, les pria de le recevoir parmi leurs compagnons de navigation, et, pour les y engager, il leur tint les propos les plus flatteurs. Ils agréèrent sa demande, et le prièrent de monter sur leur vaisseau. Homère y monta après leur avoir donné de grandes louanges, et, lorsqu’il se fut assis, il leur adressa ces vers :

« Soyez favorable à mes vœux, puissant Neptune qui régnez sur les vastes campagnes d’Hélice ; envoyez-nous un vent favorable et un heureux retour à ces nautoniers, compagnons de mon voyage, et au maître de ce vaisseau. Puissé-je aborder au pied du sourcilleux Mimas, et rencontrer des hommes pieux et respectables ! Puissé-je aussi me venger de cet homme qui, par ses tromperies, a irrité contre lui Jupiter, qui préside à l’hospitalité, et qui, m’admettant à sa table, a violé en ma personne l’hospitalité. »

XVIII. Arrivés à Érythrée par un vent favorable, Homère demeura le reste du jour dans le vaisseau ; mais le lendemain il pria les matelots de lui donner quelqu’un d’entre eux pour le conduire à la ville. On lui accorda sa demande. Il se mit en route, et étant arrivé à Érythrée, qui est située sur un terrain rude et montueux, il récita ces vers :

« Terre sacrée, qui dispensez aux hommes vos richesses ; prodigue envers ceux que vous favorisez, vous ne donnez qu’un terrain rude et stérile à ceux contre qui vous êtes irritée. »

Il ne fut pas plutôt arrivé à la ville, qu’il s’informa de la navigation à Chios. Quelqu’un qui l’avait vu à Phocée l’aborde et l’embrasse. Homère le prie de lui chercher un vaisseau qui pût le mener à l’île de Chios.

XIX. N’en ayant point rencontré dans le port, il se rendit au lieu où se tenaient les bateaux des pêcheurs, et par hasard il en trouva quelques-uns prêts à mettre à la voile pour aller à Chios. Le conducteur d’Homère les pria de le prendre sur leur bord ; mais, sans daigner faire attention à ses prières, ils levèrent l’ancre. Homère fit là-dessus ces vers :

« Nautoniers qui traversez la mer, toujours en butte aux