Page:Guinard - Les noms indiens de mon pays, 1960.djvu/185

Cette page a été validée par deux contributeurs.

WASHAGAMI
Washagami (le lac clair) Cris, algonquin, tête-de-boule.
Racines : Was : qui luit, qui brille, clair, lumineux ; gami : lac, étendue d’eau.

Plusieurs lacs et rivières du Canada portent ce nom. Leurs eaux translucides en laissent voir le fond et les poissons dolents qui semblent si souvent rêver.

WASHAGO
Washago pour Washakam (le rivage de la baie) Cris.
Racines : Washaw : baie ; akam : rivage, bord de l’eau.

Paroisse du diocèse de Toronto, comté Simcoe, province d’Ontario.

WASHAMEK
Washamek (baie poissonneuse ou poisson de la baie) Cris, tête-de-boule.
Racines : Washaw : baie ; mek : suffixe idée de poisson.

Washamek : nom géographique de la côte nord du golfe Saint-Laurent.

WASIGAMAK
Wasigamak pour wasegamaw (le lac clair) Cris.
Racines : Wase : clair, eau claire ; gamaw : lac, étendue d’eau.

Wasigamak est une desserte au Vicariat apostolique du Keewatin.

WASKANA
Waskana (entoure-le) Cris.
Racines : Wask : autour, à l’entour ; nam est une forme verbale.

Waskana est le nom d’un lac artificiel, entouré d’arbres et de jolis sentiers, en face des édifices du Parlement à Régina, en Saskatchewan. Cet étang d’un mille de long et d’un demi-mille de large est alimenté par les eaux d’une petite rivière du même nom.

Certains disent que waskana est pour « oskana », les os. Il y avait jadis des monceaux d’ossements sur les bords de cette rivière.

— 183 —