Page:Guinard - Les noms indiens de mon pays, 1960.djvu/18

Cette page a été validée par deux contributeurs.

Castor se glisse vers sa cabane en lançant au Piège ce mot résolu : « Je ne m’approcherai jamais de toi ».

Et c’est depuis ce temps que tout castor échappé d’un piège ne peut être repris.

AMQUI
Amqui pour Ankwi (camarade d’homme et beau-frère d’homme) Algonquin.
Ankwi vient de ankwimens, vieux mot qui portait cette signification et qui n’est plus compris aujourd’hui.

Le Guide du Touriste et l’encyclopédie Grolier traduisent Amqui par « place d’amusement et terrain de jeux ». Cette traduction me paraît fantaisiste.

Amqui, localité de la vallée de la Matapédia, province de Québec.

Lexique algonquin par J. A. Cuoq, P. S. S.

ANAKAPECHAGAN SAKAIGAN
Anakapéchagan sakaigan (le lac culotte) Algonquin.
Anakapechagan, culotte, sakaigan, lac.

Ce lac sur la rivière du Lièvre, province de Québec, est un lac fourchu; vu d’un certain endroit, il ressemble à un immense pantalon. Un pauvre chasseur indien de cette région faisait remarquer à ses camarades que ce pantalon liquide ne s’usait pas si vite que le sien.

ANOKI CLUB
Anoki club, (club de chasse). Algonquin.

La traduction littérale du mot Anoki serait « il travaille », mais anoki s’emploie le plus souvent dans le sens de faire la chasse, parce que la chasse est le travail ordinaire des Indiens. Ils appellent une terre de chasse : anokiwaki.

Anoki Club est situé sur les bords de la rivière de l’Aigle, affluent de la rivière Désert qui jette ses eaux dans la Gatineau, province de Québec.

ANTICOSTI

Anticosti, grande île à l’embouchure du fleuve St-Laurent, mesurant 135 milles de longueur et près de 30 milles dans sa plus grande

— 16 —