Page:Guinard - Les noms indiens de mon pays, 1960.djvu/164

Cette page a été validée par deux contributeurs.

SESEMATTAWA
Sesemattawa pour siswemattawa (rivière formant plusieurs confluents) Cris, algonquin.
Racines : siswe : dispersion, se répandre de côté et d’autre. Mattawa : confluent.

Sésémattawa est une rivière de l’Ontario Nord. Elle déverse ses eaux dans le fleuve Weenisk, lequel débouche dans la Baie d’Hudson, versant ouest.

En algonquin, les premiers mots du chant de l’Asperges sont : Siwebikandewicin Tebenimin ni kitci piniteeian : « Aspergez-moi d’eau, Seigneur, afin que j’aie le cœur pur. »

SHAWANAGA
Shawanaga pour Shawanakam (la rive sud) Cris, algonquin.
Racines : Shawan : sud ; akam : rivage, bord de l’eau, rive.

Shawanaga est une mission indienne du diocèse de Peterborough, province d’Ontario.

SHAWINIGAN
Shawinigan pour ashawenikam (portage anguleux) Tête-de-boule, algonquin, cris.
Racines : Asjawé : anguleux, formant un angle ; onikam : portage.

Shawinigan est le nom d’une chute et d’une ville industrielle sur la rivière Saint-Maurice. D’après les relations des Jésuites, ce territoire fut grandement bouleversé lors du tremblement de terre de 1663.

Shawinigan est la ville reine des Laurentides. Déjà en 1929, le Bureau fédéral de la Statistique lui accordait le 3e rang dans la province de Québec pour la valeur de sa production. Elle avait alors 24 grandes industries. Les principales sont : les usines à papier de la Belgo ; l’Aluminium Company of Canada ; la Shawinigan Water & Power, (en 1943, la distribution de son électricité dépassait 7,343,000,000 Kilowatts-heure) : la Shawinigan Chemicals dont les édifices couvrent 25 acres ; la Canadian Carborandum, dont les ouvriers revêtus d’amiante se démènent dans la chaleur intense des fourneaux et l’éclat éblouissant du produit en fusion ; la filature

— 162 —