Les Anglais l’appellent bull-frog ; les Algonquins omamano. D’où l’on voit que tous ces noms sont des onomatopées, cherchant à imiter le cri de cette bête.
Ouapitagone est le nom de quelques petites îles à l’entrée nord-est du golfe St-Laurent, où l’on trouve une sorte de canard d’espèce très rare, qui porte le même nom.
Nom d’une rivière et d’un canton au Lac Saint-Jean.
Cette rivière se décharge dans le lac Saint-Jean près de Roberval.
Paboch s’emploie dans le langage enfant rappelant les bébés qui jouent sans raison avec la cuiller et qui répandent leur nourriture hors de l’assiette.
Le Père Pacifique, cap., dans ses « Études historiques et géographiques », p. 178, dit que Pabos vient de pagôg « eaux tranquilles », mais aussitôt, comme n’étant pas sûr, il ajoute : « On l’écrit Paboc dans un rapport du 21 août 1783 » (arch. can. 1891, 22). Or c’est de cette façon que les Algonquins et les Têtes-de-boule l’écrivent.