Page:Grosjean-Maupin - Dictionnaire complet français-espéranto.djvu/20

Cette page n’a pas encore été corrigée

DICTIONNAIRE COMPLET

FRANÇAIS-ESPERANTO

À (prép.). 1 LIEU : a) Direction vers : al (iu, io). Aller à Rome, iri Romon ou al Romo. Aller à qn, au marché,courir aux armes, porter à sa bouche, al. Aller à l’église, arriver à la ville, porter à la poste, en (nec.). Aller (dans un lieu découvert) à la campagne, à la chasse, au bal, sur (acc.). S'assoir à table, au piano, mettre à sa ceinture, ĉe (acc.). b) Proximité : Être à table, à la fenêtre, à l'ouest, porter à sa ceinture, être acoroché au mur, au plafond, ĉe. c) Situation (sans mouvement): Être à Rome, à l'hôtel, à la gare, au logis, à la cave, au loin, tenir à la main, en. Avoir à son chapeau, vivre à la campagne, être à la chasse, au bal, à son poste, loger au premier étage; à votre place, sur. Étudiant à l'Université, avocat à la Cour, professeur à la Sorbonne, ĉe. À l'horizon, au ciel, sur 2, ĉe. Être au travail, en, super 2. d) Extension : Du nord au sud, des pieds à la tête, s'étendre à, ĝis. e) Distance précise : À 2 lieues de Paris, acc. ou je. J'étais à 3 pas de, mi estis tri pasojn de 2. À quelques pas, kelkajn paŝojn de tie. f) Provenance : Puiser à, boire à la fontaine, el. Prendre, enlever, arracher, acheter, demander à qn, de. C'est mal à vous de, vi malbone faris ...ante.

2 temps : a) Progression vers (= jusqu'à) : À ce soir, à lundi, à bientôt, au revoir, du matin au soir, ajourner à, gis. b) Circonstance concomitante : À la