Page:Gourmont - Promenades littéraires, sér1, 1922.djvu/325

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ou en accélérer l’impétuosité, à proportion de l’influence que doivent avoir sur elle les autres causes, les autres événements accessoires. Doué d’une sensibilité rare, et d’une étonnante flexibilité d’âme, qui prend toutes les impressions, toutes les formes, il est comme le Protée de l’Art dramatique. »

Ce jugement, pour lequel Letourneur s’était d’ailleurs inspiré de certains critiques anglais, m’a paru intéressant à rapporter, à cause de sa fraîcheur et de son enthousiasme. Quelques années auparavant, Diderot, dans l’Encyclopédie, avait fait un bon article sur Shakespeare ; il n’a pas l’ingénuité de celui de ce traducteur, ivre d’avoir découvert un nouveau monde.

Avant de donner son Shakespeare, Pierre Letourneur avait publié la traduction d’une œuvre bien moindre, mais dont le succès fut immense et l’influence décisive sur la formation du romantisme. Je ne sais si les Nuits (Night Thoughts) de Young jouissent encore en Angleterre de quelque estime ; en France, le livre est depuis longtemps oublié, et l’auteur inconnu. Quand elles parurent, ces Nuits, dont Letourneur avait encore augmenté l’emphase, aggravé le ton lugubre, ce fut la révélation d’une sorte de poésie entièrement nouvelle. Il