Page:Gourmont - Lettres à Sixtine, 1921.djvu/18

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
IN MANUS



                                  Nello man vostra dolce donna mia.
                                               CINO DA PISTOIA



EN vos mains, chère, je remets
le dernier souffle de ma vie,
afin qu’en ce monde jamais
votre mémoire ne m’oublie.


Je n’avais d’autre volonté
que le caprice de ma Reine,
d’autre culte que sa beauté,
ni d’autre crainte que sa peine.