Page:Goldoni - Les chefs d'oeuvres dramatiques, trad du Rivier, Tome II, 1801.djvu/112

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
109
COMÉDIE.

cela, que je vous haïsse, comme vous me haïssez. Un seul soin m’occupe toute entière, celui de sauver mon honneur ; j’ose me flatter d’y parvenir. Mais, fût-il en mon pouvoir de me venger de vous, croyez-moi, je suis incapable de le faire. Vous le savez, j’ai été votre amie, malgré tant d’ingratitude de votre part ; je le serai encore à l’avenir.

Myladi.

Je vous écoute, pour voir jusqu’à quel point se peut oublier une accusée déjà convaincue.

Paméla.

C’est mentir effrontément, que de me croire coupable.

Myladi.

Qui, moi mentir effrontément ?

Paméla.

Pardon, Madame : je ne parle point pour vous, mais pour quiconque m’accuse injustement.


Scène X.

Les Mêmes ; ISAC.
Isac.


(À Paméla.)Madame.(À Myladi.)Madame…

Myladi.

De quoi s’agit-il ?

Isac.

Monsieur, mylord Artur, le chevalier Ernold se battent au pistolet.